Icelandic

Icelandic
Description

Icelandic 

icelandic
Velkomin – Welcome

Icelandic (Islenska) belongs to the Northern group of the Germanic branch of the Indo-European language family. It is spoken mostly in Iceland, and its closest relative is another insular language, Faroese, although the two languages are not mutually intelligible because they have developed in isolation from each other.

The first known settlers came to Iceland from Norway in 874 AD. They spoke a form of Old Norwegian, also known as Old Norse. After the adoption of Christianity around 1000 AD, Icelanders produced a large number of manuscripts including sagas and eddas. Between 1000 and 1400 AD, the variety of Norwegian spoken in Iceland diverged from the variety of Norwegian spoken in Scandinavia, and became known as Icelandic.

Status

Icelandic is the de facto national language of Iceland where it is spoken by all of Iceland’s 319,000 citizens. Icelandic is the medium of education, although some education is available in other languages. It is the language of government, business and the media. There are a number of Icelandic newspapers, magazines and radio stations in addition to several TV channels. There are also speakers of Icelandic in the U.S., Canada, and Denmark (Ethnologue).

Dialects

Top

Icelandic does not have any notable dialect differences due to the fact that it is spoken on one isolated island.

Structure

Top
Sound system

The sound system of Icelandic is typical of all Germanic languages.

Vowels
Icelandic has nine vowel phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning. They are given below. Stressed vowels are long in monosyllabic words where the vowel is word-final, before single consonants, and before consonant clusters /pr, tr, kr, sr, pj, tj, sj, tv, kv/. Unstressed vowels are always short. In addition, Icelandic has 5 diphthongs: /ei, œi, ai, au, ou/.

 
Front
Central
Back
 
Unrounded
Rounded
Unrounded
Rounded
Close
i
y
 
u
Near-close
I
ʏ
   
Open-mid
ɛ
œ
 
ɔ
Open    
a
 
  • Rounded vowels are pronounced with rounded and protruding lips.
  • /i/ = ee in beet
  • /i/ = i in bit
  • /ɛ/ = e in bed
  • /y, ʏ, œ/ have no equivalents in English.
  • /u/ = oo in boot
  • /ɔ/ = vowel in bought

 

Consonants
Icelandic has 21 consonants. Many consonants can be either short or long. Consonant length makes a difference in word meaning

   
Bilabial
Labio-
dental
Inter-dental
Alveolar
Palatal
Velar
Glottal
Stops
plain
p
   
t
c
k
 
aspirated
   
?
Fricatives
voiceless
 
f
θ
s
ç.
x
 
voiced  
v
ð
   
ɣ
 
Nasals  
m
   
n
ɲ
ŋ
 
Lateral fricative        
ɬ
     
Lateral approximant        
l
     
Trill        
r
     
Semivowel          
j
   
  • There is a contrast between aspirated /pʱ, tʱ, kʱ, cʱ/ and unaspirated, or plain, /p, t, k. c/, a feature that is rare in Indo-European languages. Unaspirated /p, t, k/ are represented orthographically by the letters b, d, g. Aspirated consonants are produced with a strong puff of air.
  • There is a contrast between voiced and voiceless /n, m, l, ɬ, r/, another feature that is  rare in Indo-European languages.
  • When voiceless stops are doubled or when they precede /l/ and /r/, they become pre-aspirated.
  • /c/ has no equivalent in English
  • /?/ = sound between vowels in uh-oh
  • /x, ɣ/ have no equivalents in English.
  • /θ/ = th in thin
  • /ð/ = th in these
  • /ç/ = h in hue
  • /ɲ/ = first n in canyon
  • /ŋ/ = ng in song
  • /ɬ/ = ll in bull
  • /j/ = y in yet

 

Stress
Stress in Icelandic words normally falls on the first syllable, but there are some exceptions.

 

Grammar


Icelandic is a highly inflected language with grammatical categories typical of all Germanic languages.

Nouns and adjectives

  • There are three genders: masculine, feminine, neuter.
  • There are two numbers: singular and plural.
  • There are 4 cases: nominative, accusative, dative and genitive.
  • There are strong and weak nouns.
  • The definite article is suffixed to the noun, and both are fully declined, e.g., hestur ‘a horse’ and hesturinn ‘the horse’. The definite article agrees with the noun in gender, number, and case.
  • Adjectives agree with the nouns they modify in gender, number, and case.
  • Different forms of the adjective are used depending on whether the object or person is definite or indefinite, e.g., rauða húsið  ‘the red house’ and rautt hús ‘a red house’.

 

Verbs

  • Verbs agree with their subjects in person and number.
  • There are three persons: 1st, 2nd, 3rd.
  • There are two numbers: singular and plural.
  • There are strong and weak verbs.
  • There are two simple tenses, present/future and past; and a number of compound tenses that use auxiliary verbs.
  • There are 3 moods: indicative, imperative, and subjunctive.
  • There are three voices: active, middle, and passive.

 

Word order
Word order is best described in terms of the position of the verb in clauses. It occupies first or second position in main clauses, and final position in subordinate clauses. The position of all other sentence constituents is relatively free.

 

Vocabulary

 

Early Icelandic vocabulary was mostly based on Old Norse. The introduction of Christianity in the 11th century brought new religious terminology from other Scandinavian languages, e.g., kirkja ‘church’. Throughout its later history, Icelandic also borrowed words from other languages, such as French and German. Since the early 19th century, Iceland has been pursuing a policy of linguistic purism. This means that instead of borrowing words from other languages, new words are being coined from native elements, e.g., sími ‘telephone’, útvarp ‘radio’, bifreið ‘car’, tölva ‘computer’, flugvöllur ‘airport’.

Below are some common words and phrases in Icelandic.

Good day Góðan dag  
Good bye Bless
Please Gjörðu svo vellég biðþig
Thank you Takk
Yes Já 
No Nei
Man Maður
Woman Kona

Below are the numerals 1-10 in Icelandic.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
einn
tveir
þrir
fjórir 
fimm
sex
sjo
ötta
níu
tíu

The numerals einn, tveirþrirfjórir are declinable.

Writing

Top

The modern Icelandic alphabet has developed from one created in the 19th century by the Danish linguist Rasmus Rask and is based on a 12t- century orthography. Late 20th-century changes were the adoption of é and the abolition of z. The Icelandic alphabet is notable for its retention of two letters that no longer exist in English, namelyÐð (th in those) and Þþ (th in math). All vowel letters, with the exception of æ and ö, can also have an acute accent, e.g., á, é, í, ó, ú

Below is the modern Icelandic alphabet.

A a
Á á
B b
D d
Ð ð
E e
É é
F f
G g
H h
I i
Í í
J j
K k
L l
M m
N n
O o
Ó ó
P p
R r
S s
T t
U u
Ú ú
X x
Y y
Ý ý
Þ þ
Æ æ
Ö ö
 

 

Icelandic sagas

The Icelandic sagas are literary documents that date back to the 13th-14th centuries. They describe genealogical and family histories of Icelandic settlers in the 10th and early 11th centuries. Their authors are unknown. The most famous is Njál’s saga, Brennu-Njálssaga ‘The Story of Burnt Njal’

Icelandic Eddas

Edda is the name of two Icelandic books, the first a collection of poetry, mythology, and grammar by Snorri Sturluson (1178 -1241) an Icelandic historian, poet and politician. It is called the Younger or Prose Edda; and a circa 1200 collection of ancient Germanic poetry and religious tales, called the Elder, or Poetic, Edda. There are a number of theories about the origin of the word Edda, non of them conclusive.

Icelandic is a very stable language. In fact, written Icelandic has changed so little over time that Icelanders today can still read the Sagas and Eddas of Old Norse literature written more than 800 years ago with the help of modern spelling and footnotes.

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Icelandic.

Mannréttindayfirslýsing Sameinuðo Þjóðanna
1. grein.
Hver maður er borrinn frjáls og jafn öðrum að virðing og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.
Universal Declaration of Human Rights
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

 

Did You Know?

Top

English has several words of Icelandic origin. Below are three of them.

geyser from Icelandic Geysir, the name of a hot spring in the valley of Haukadal
saga a narrative composition of Iceland or Norway dating to the Middle Ages, from Old Norse saga ‘story’
viking Scandinavian pirate, from Old Norse vikingr, which usually is explained as ‘one who came from the fjords’, from vik ‘creek’

http://frontype.com/keyboard/Icelandic-keyboard-layout.html

Most Popular keyboard for Download

Change your keyboard layout

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language, and then tap or click Add a language.
  3. Browse for the language you want, and then tap or click it to add it to your language list.

Download and install a language pack

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. If the language says Language pack available, tap or click Options. Note: If you don't see Language pack available, you might be able to download the language pack at the Download Center.
  4. Tap or click Download. The download process might take a while, depending on your PC and the size of the language pack. 

Set a language as your primary language

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. Tap or click the language that you want to see Windows in, and then tap or click Set as primary. The Will be display language after next sign-inmessage will appear under the language.
  4. Tap or click Set as primary to move the language to the top of the list. If the language can become your Windows display language, you'll see Will be display language after next sign-in appear under the language.
  5. Sign out of Windows, and then sign back in. When you change your primary language, your keyboard layout might also change. When signing back in to Windows, make sure you're using the right keyboard layout for entering your password. Otherwise, you might not be able to sign in. You can change your keyboard layout on the sign-in screen by tapping or clicking the language abbreviation button in the lower-right corner.

Change the keyboard layout or other method you use to type

Whenever you add a language, a keyboard layout or input method is added so you can enter text in the language. If you want to use a different keyboard layout or input method, you can add a new one or switch between the ones you have. Add a keyboard layout or input method for a language

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. Tap or click the language you want to add a keyboard to, and then tap or click Options.
  4. Tap or click Add a keyboard, browse the input method list for the one you want to use, and then tap or click it.

Switch between keyboard layouts or input methods You can enter text with different keyboard layouts or input methods by switching between them. There are a few different ways to switch between keyboard layouts or input methods:

Change the default keyboard layout or input method

Windows Install or change a display language

You can change the language Windows uses to display text in wizards, dialog boxes, menus, and other items in the user interface. Some display languages are installed by default, while others require you to install additional language files.
Hide all To install a display language To install a Language Interface Pack (LIP), double-click the file to open the setup program. To install a language pack, follow these steps:
  1. Open Region and Language by clicking the Start button  , clicking Control Panel, clicking Clock, Language, and Region, and then clicking Region and Language.
  2. Click the Keyboards and Languages tab.
  3. Under Display language, click Install/uninstall languages, and then follow the steps. If you're prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation. Note: The Display language section will be visible only if you have already installed a Language Interface Pack or if your edition of Windows supports a language pack. Language packs are available only in Windows 7 Ultimate and Windows 7 Enterprise.  To change your display language When you change the display language, the text in menus and dialog boxes for some programs might not be in the language that you want. This happens because the program might not support Unicode. 
  1. Open Region and Language by clicking the Start button  , clicking Control Panel, clicking Clock, Language, and Region, and then clicking Region and Language.
  2. Click the Keyboards and Languages tab.
  3. Under Display language, choose a language from the list, and then click OK. Note: If you don't see the list of display languages, you need to install additional language files. 

Change your keyboard layout

  1. On the Language bar, click the Input language button, and then select an input language.   
  2. Click the Keyboard layout button, and then select a keyboard layout.
Note: If you don't see the Language bar, right-click the taskbar, point to Toolbars, and then click Language bar. To change the keyboard layout on the Welcome screen On the Welcome screen, click the Keyboard layout button, and then select a keyboard layout. Note: If you don't see the Keyboard layout button, you might not have more than one input language, or your regional and language settings might not be applied to reserved accounts.