Mongolian

Mongolian
Description

Mongolian

mongolian
Tavtai moril, sain irsenee – Welcome

Mongolian, a macrolanguage, is the best-known and largest member of the Mongolic language group. It has two principal members: Mongolian Halh (Central Mongolian) and Peripheral Mongolian (Inner Mongolian). 

 

Status

 

  • Mongolian Halh is spoken by over 2.35 million people in the Mongolian People’s Republic where it has the status of a national language. It is spoken in all spheres of life and by all age groups. It is taught in primary and secondary schools and used in print and electronic media.
  • Peripheral Mongolian is spoken by 3.38 million people.  It is a co-official language with Mandarin Chinese in the People’s Republic of China in the Inner Mongolia Autonomous Region and several adjoining provinces in northwest China. It is also spoken in Mongolian People’s Republic

 

Dialects

Mongolian Khalh and Peripheral Mongolian are mutually intelligible, despite some phonological and lexical differences. In turn, both have a number of mutually intelligible varieties. Ethnologue lists the following:

Khalh Inner
  • Dariganga
  • Darkhat (Darhad, Darkhad)
  • Halh (Khalkha)
  • Khotogoit
  • Sartul
  • Tsongol
  • Chahar
  • Ejin
  • Jirim
  • Jostu
  • Jo-Uda
  • Ordos
  • Shilingol
  • Tumut
  • Ulanchabol

 

Structure

Top

Below is a description of the basic structure of Mongolian Halh.

 

Sound system

 

Vowels

The sound system of Mongolian Halh has the following basic features:

  • There are 7 vowel phonemes, i.e., sounds that distinguish the meaning of words. These are /i/, /e/, /a/, /u/, /ʊ/, /o/, /ɔ/ . All vowels can be either long or short. Vowel length makes a difference in word meaning. Long vowels can only appear in initial syllables.
  • There are four diphthongs:/ui, ʊi, ɔi, ai/.
  • Mongolian has front-back vowel harmony. There are two kinds of vowels — front vowels produced at the front of the mouth, e.g., /i/, /e/, and back vowels, produced at the back of the mouth, e.g., /u/, /o/. Mongolian words can contain only all front or all back vowels, and all suffixes and affixes must conform to the vowel of the syllable preceding them in the word. 
  • Some non-initial syllables do not have a vowel. In such cases, an epenthetic vowel is inserted between the consonants. Its form is predictable from the preceding vowel.

 

Consonants
Mongolian has a complex consonant system with 29 consonant phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning.

  • Some consonants may be distinguished by the presence or absence of palatalization and aspiration. In the table below (Wikipedia), palatalization is marked by a small raised j after the consonant.
  • There is no contrast between voiced and voiceless consonants.
  • There is a contrast between voiceless aspirated and unaspirated consonants. In the table below, aspiration is marked by a small raised h after the consonant
  • Mongolian lacks a phoneme /l/; instead, it has a voiced lateral fricative /lž/.
  • Consonant clusters do not occur at the beginning or end of words.

 

 
Labial
Dental
Post-alveolar
Velar
Uvular
  Palatalized Plain Palatalized Plain Palatalized Plain
Stops voiceless aspirated
pʰʲ
tʰʲ
x
kʰʲ
 
voiceless
p
t
x
x
x
x
voiced
x
x
x
x
x
g
G
Affricate voiceless aspirated
x
x
x
tsʰ
tʃʰ
x
x
x
  voiceless
x
x
x
ts
x
x
x
Fricatives
f
x
x
s
 
ë
x
x
Lateral fricative
x
x
ɮʲ ɮ  
x
x
x
Nasals
m
 
x
  ŋ  
Approximants
w
r
j
x
 
ŋxx
ʃ sh in shop
ch in chop
ts ts in cats
x no equivalent in English
ŋ ng in song
ɮ no equivalent in English

 

Stress

Stress alone does not affect word meaning. Its position depends on the structure of the syllable. There is no general agreement among linguists as to what factors associated with syllabic structure affect the position of stress in Mongolian words.

Grammar

Mongolian is an agglutinative language. An agglutinative language is one in which each affix represents one unit of meaning, e.g., ‘past tense’, or ‘singular’. In an agglutinative language, affixes do not become fused with each other, but are simply added on one after the other. This occasionally results in rather long words. Another distinguishing characteristic of Mongolian is that it uses postpositions instead of prepositions.

Nouns

  • Nouns are not marked for gender.
  • Number is optional.
  • There are eight cases marked by suffixes: nominative, genitive, dative, accusative, locative, ablative, instrumental, and comitative.
  • Nouns can take suffixes indicating that the marked noun is possessed by the subject of the sentence.

 

Pronouns

  • Personal pronouns exist for the 1st and 2nd person.
  • Proximal and distal demonstrative pronouns are used to indicate 3rd person.

 

Verbs
Mongolian has an elaborate verb system characterized by the following features:

  • Verbs are not marked for person or number.
  • There are five moods: indicative, dubitative, imperative, conditional, subjunctive, optative,
  • There are three present and three past tenses in the indicative mood.
  • The imperative can take different forms, e.g., instructions, polite requests, etc.
  • Mongolian has a passive and a causative voice. In a passive sentence, the agent (performer of the action) takes either the dative or the instrumental case. In the causative, the person caused to do something takes the instrumental or accusative case.
  • Evidentiality is required at all times. It indicates whether evidence exists for a given statement. Mongolian contrasts direct information (reported directly) and indirect information (reported indirectly).
  • There are fairly complex rules for interrogative and negative forms.

 

Word order 
The normal word order in Mongolian sentences is Subject – Object – Verb, although some permutations are possible, depending on contextual factors.

 

Vocabulary

Mongolian has borrowed words from many languages, including Sanskrit (via Uyghur),Tibetan, and more recently, from Chinese, Russian, and English. In addition, government language commissions have been creating new words based on native elements to fill gaps in vocabulary and/or to replace borrowings from other languages, e.g., the Russian loanword pivo ‘beer’ now has a native Mongolian equivalent shar ayrag ‘yellow kumys‘. Loan translations are also common, e.g., the Chinese term renkou ‘population’ (literally, ‘person’ + ‘mouth’) is replaced by Mongolian  hun am (hun ‘person’ + am ‘mouth’).

Here are a few common Mongolian words and phrases.

Sain baina uu, Сайн байна уу Hello  
Bayartai, Баяртай Goodbye  
Bayarlalaa, Баярлалаа Thank you  
Uuchlaarai, Уучлаарай I’m sorry  
Tiim, Тийм Yes  
Ugui, Үгүй No  
Khin Man  
Emergtei khin Woman  

Below are the numbers 1-10 in Mongolian Cyrillic and Roman transliteration.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
нэг
хоëp
гурав
дерев
тав
зургаа
долоо
найм
ес
арав
neg
khoyor
gurav
doröv
tav
zurgaa
doloo
naym
yös
arav

 

Writing

Top

Over the last 800 years, Mongolian has been written with a variety of different scripts, but the first of those and the most enduring is the one Mongols borrowed from the Uighurs who had themselves adopted this script from the Sogdians, an ancient people of Iran, who had, in turn, borrowed their script from Syriac. Mongolian script was an alphabetic system written vertically from top to bottom and from left to right. All Mongolian words are written around a single straight line, called the spine. Individual letters are then represented by strokes and dashes away from the spine.

In 1943, the Mongol script was replaced by a slightly modified Cyrillic alphabet (with two additional letters), which is still the most commonly used script in the Republic of Mongolia today. It is used in everyday life and on the Internet. In Inner Mongolia, under pressure from the Chinese government, the traditional Mongol script is being replaced by a writing system based on the Roman alphabet.

А а Б б В в Г г Д д Е е Ë ë Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о Θ θ П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э  Ю ю Я я        

 

Click here for a detailed description of Mongolian alphabets.

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Mongolian in Cyrillic orthography.

Хүн бүр төрж мэндлэхдээ эрх чөлөөтэй, адилхан нэр төртэй, ижил эрхтэй байдаг. Оюун ухаан нандин чанар заяасан хүн гэгч өөр хоорондоо ахан дүүгийн үзэл санаагаар харьцах учиртай.


English has indirectly or directly borrowed a few words from Mongolian. Here are two of them.

Mogul ‘powerful person’, from Persian and Arabic mughal, mughul, alteration of Mongol
Kumys an alcoholic beverage made from a mare’s or camel’s milk

http://frontype.com/keyboard/Mongolian-keyboard-layout.html

Most Popular keyboard for Download

Change your keyboard layout

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language, and then tap or click Add a language.
  3. Browse for the language you want, and then tap or click it to add it to your language list.

Download and install a language pack

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. If the language says Language pack available, tap or click Options. Note: If you don't see Language pack available, you might be able to download the language pack at the Download Center.
  4. Tap or click Download. The download process might take a while, depending on your PC and the size of the language pack. 

Set a language as your primary language

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. Tap or click the language that you want to see Windows in, and then tap or click Set as primary. The Will be display language after next sign-inmessage will appear under the language.
  4. Tap or click Set as primary to move the language to the top of the list. If the language can become your Windows display language, you'll see Will be display language after next sign-in appear under the language.
  5. Sign out of Windows, and then sign back in. When you change your primary language, your keyboard layout might also change. When signing back in to Windows, make sure you're using the right keyboard layout for entering your password. Otherwise, you might not be able to sign in. You can change your keyboard layout on the sign-in screen by tapping or clicking the language abbreviation button in the lower-right corner.

Change the keyboard layout or other method you use to type

Whenever you add a language, a keyboard layout or input method is added so you can enter text in the language. If you want to use a different keyboard layout or input method, you can add a new one or switch between the ones you have. Add a keyboard layout or input method for a language

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. Tap or click the language you want to add a keyboard to, and then tap or click Options.
  4. Tap or click Add a keyboard, browse the input method list for the one you want to use, and then tap or click it.

Switch between keyboard layouts or input methods You can enter text with different keyboard layouts or input methods by switching between them. There are a few different ways to switch between keyboard layouts or input methods:

Change the default keyboard layout or input method

Windows Install or change a display language

You can change the language Windows uses to display text in wizards, dialog boxes, menus, and other items in the user interface. Some display languages are installed by default, while others require you to install additional language files.
Hide all To install a display language To install a Language Interface Pack (LIP), double-click the file to open the setup program. To install a language pack, follow these steps:
  1. Open Region and Language by clicking the Start button  , clicking Control Panel, clicking Clock, Language, and Region, and then clicking Region and Language.
  2. Click the Keyboards and Languages tab.
  3. Under Display language, click Install/uninstall languages, and then follow the steps. If you're prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation. Note: The Display language section will be visible only if you have already installed a Language Interface Pack or if your edition of Windows supports a language pack. Language packs are available only in Windows 7 Ultimate and Windows 7 Enterprise.  To change your display language When you change the display language, the text in menus and dialog boxes for some programs might not be in the language that you want. This happens because the program might not support Unicode. 
  1. Open Region and Language by clicking the Start button  , clicking Control Panel, clicking Clock, Language, and Region, and then clicking Region and Language.
  2. Click the Keyboards and Languages tab.
  3. Under Display language, choose a language from the list, and then click OK. Note: If you don't see the list of display languages, you need to install additional language files. 

Change your keyboard layout

  1. On the Language bar, click the Input language button, and then select an input language.   
  2. Click the Keyboard layout button, and then select a keyboard layout.
Note: If you don't see the Language bar, right-click the taskbar, point to Toolbars, and then click Language bar. To change the keyboard layout on the Welcome screen On the Welcome screen, click the Keyboard layout button, and then select a keyboard layout. Note: If you don't see the Keyboard layout button, you might not have more than one input language, or your regional and language settings might not be applied to reserved accounts.