Tagalog

Tagalog
Description

Tagalog

Tagalog
Mabuhay – Welcome

Tagalog (Filipino) belongs to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family. The name of the language is derived from tagá-ílog, from tagá– ‘native’+ ílog ‘river’ It is spoken by 21.5 million people as a first language and as a second language by a great majority of Filipinos. Tagalog is also spoken in Canada, Guam, Saudi Arabia, United Arab Emirates, United Kingdom, and USA. The total number of speakers of Tagalog worldwide is estimated to be 24.2 million (Ethnologue). It is the sixth most-spoken language in the U.S. and the lingua franca of Filipinos anywhere in the world.

Tagalog was originally native to the southern part of Luzon, prior to spreading as a second language over all the islands of the Philippine archipelago, due to its selection as the basis for Filipino, the national language of the Philippines, in 1937 and to the fact that Tagalog is spoken in the Philippine capital of Manila, the largest city of the country. From 1961 to 1987, Tagalog was also known as Pilipino. In 1987, the name was changed to Filipino.

MLA Interactive Language Map to find out where Tagalog is spoken in the United States.

Status

 

Tagalog is one of the major languages of the Republic of the Philippines. It functions as its lingua franca and de fcto national working language of the country It is used as the basis for the development of Filipino, the national language of the Philippines, a country with 181 documented languages. It is spoken in central and southern Luzon, in Manila, the capital of the Philippines, and on some of the other islands. According to the Philippine Census of 2000, 21.5 million people claim Tagalog as their first language. In addition, it is estimated that 50 million Filipinos speak Tagalog as a second language. English is the language of higher education and a lingua franca in the Philippines, second only to Filipino. Many Filipinos who are fluent in English frequently switch between Tagalog and English for a variety of reasons. This mixed language is called Taglish. It is more common among educated city dwellers than in rural areas. Frequent contact between Tagalog-speaking and Spanish-speaking people during the Spanish occupation of the Philippines has resulted in Philippine Creole Spanish known as Chabacano. Since 1940, Filipino has been taught in schools throughout the Philippines. Tagalog is also the language of major literary works, of films, and of the media..

Dialects

Top

Ethnologue identifies the following dialects of Tagalog:

  • Bataan
  • Batangas
  • Bulacan
  • Manila (the educated dialect of Manila serves as a basis for Filipino, the national language of the country)
  • Tayabas 

 

 

Structure

Top
Sound system

Tagalog is a non-tonal language with a relatively small number of phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning.

Vowels

Tagalog has 5 vowel phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning. There is a contrast between short and long vowels in non-final syllables.

 
Front
Central
Back
Close
i
 
u
Mid
e
 
o
Open  
a
 

 

Consonants

Tagalog has 18 consonant phonemes. Tagalog syllables have a relatively simple structure. Most syllables are either open (end in a vowel) or in /m, n, ŋ/. The consonant /ŋ/ can occur at the beginning of words. The consonants /f/ and /t/ occur exclusively in loanwords. Thus, despite its spelling, the word Filipino is pronounced as /pilipino/.

 
Bilabial
Labio-dental
Dental
Alveolar
Palatal
Velar
Glottal
Stops voiceless
p
 
t
   
k
ʔ
  voiced
b
 
d
   
g
 
Fricatives  
(f)
 
s
   
h
Affricates        
(tʃ)
 
   
Nasals
m
 
n
   
ŋ
 
Laterals    
l
 
       
Tap or trill    
r
       
Semi-vowels
w
     
j
   
  • /ʔ/ = sound between vowels in uh-oh
  • /tʃ/ = ch in chap
  • /ŋ/ = ng in song
  • /j/ = y in yet

 

Stress

Stress falls on either the last or the next-to-the-last syllable of words, and is accompanied by a lengthening of the vowel.

 

Grammar

 

Tagalog is an ergative-absolutive language, i.e., it treats the subject of an intransitive verb like the object of a transitive verb, but distinctly from the subject of a transitive verb. The basic features of Tagalog noun morphology are outlined below.

Nouns

Nouns are not marked for case or number. Only some nouns borrowed from Spanish are marked for gender, e.g., amigo ‘friend’ (masculine) – amiga ”friend’ (feminine).Nouns are usually preceded by case markers that are divided into two classes: one set for names of people (personal) and one for everything else (common).There are three markers:

  • Absolutive markers that mark the actor of an intransitive verb and the object of a transitive verb;
  • Markers that mark the object of an intransitive verb and the subject of a transitive one;
  • Markers, like prepositions, that mark location, direction, etc.

 

Pronouns

  • Personal pronouns are marked for person (1st, 2nd, 3rd) and number (singular, plural).
  • There is an inclusive and an exclusive 1st person plural pronoun. Inclusive form includes the addressee, while the exclusive form does not.
  • There is no gender distinction in the 3rd person singular, i.e., between he and she.
  • Personal pronouns refer only to humans. There is no equivalent of the English it.
  • There are three demonstrative pronouns. One is equivalent to the English this, the other two distinguish between a near and not so near that.

 

Verbs

  • Tagalog verbs are morphologically complex and take on a variety of affixes to indicate focus, tense, aspect, and mood. Verbal affixes consist of a variety of prefixes, suffixes, infixes, and circumfixes.
  • An interesting feature of Tagalog verbs, as in other in Malayo-Polynesian languages, is its focus (or trigger) system. This means that the role of the noun marked by the absolutive marker is reflected in the verb. There are several triggers: actor, object, location, beneficiary, instrument, and reason. All of the triggers, with the exception of the actor, are transitive.
  • Tagalog distinguishes between actual and hypothetical events. Actual events can be viewed as complete or incomplete. Complete events are in the perfective aspect, and incomplete events are in the imperfective aspect.

 

Word order

Tagalog is a verb-initial language. The order of other constituents that follow the verb is relatively free, but there is a general preference for the subject to precede the object. Numbers and other quantifiers generally precede nouns, whereas demonstratives, adjectives and possessive pronouns may either precede or follow the noun they modify.

 

Vocabulary

 

Tagalog vocabulary is Austronesian in origin with borrowings from Spanish, English, Min Nan Chinese, Malay, Sanskrit, Arabic, Tamil, Persian, Kapampangan, and other Austronesian languages. Spanish loanwords reflect over 300 years of Spanish domination, while English loanwords resulted from half-century of American control over the Philippines. Here are some examples of borrowed words in Tagalog.

Tagalog word

Borrowed from
kabayo
Spanish caballo ‘horse’
Kumusta? Spanish ¿Como está? ‘How are you?’
libró
Spanish libro ‘book’
nars
English nurse
drayber
English driver
saráp Malay sedap ‘delicious’
balità Sanskrit berita ‘news’
bundók Kapampangan bunduk ‘mountain

 

Below are a few basic words and sentences in Tagalog.

Hello! Kamusta, hoy, helo
Good day! Magandang araw
Goodbye! Paalam
Thank you Salamat
Please Paki
Yes Oo, opo
No Hindi
Man Lalake
Woman Babae

 

Below are Tagalog numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
isa
dalawa
tatlo
apat
lima
anim
pito
walo
siyam
sampu


Writing

The first book in Tagalog was Doctrina Cristiana published in 1593. The first grammars and dictionaries of Tagalog were created by Spanish clergymen during the 300-year Spanish occupation of the Philippines. Although it is sometimes believed that each province in the Philippines had its own ancient alphabet, Spanish writers of the 16th century reported that use of writing was found only in the Manila area at the time of first contact with Spain. Writing spread to the other islands later, in the middle of the 16th century.

The Spaniards usually called the ancient Filipino script “Tagalog letters”, regardless of the language for which it was used. The so-called “Tagalog letters” were actually a syllabic script called Baybayin, which was used until the 17th century when it was gradually replaced by the Latin alphabet that is still in use today. The word baybayin (from Tagalog baybay ‘spell’) means ‘alphabet’. The Baybayin alphabet was probably developed from the Javanese script that was adapted from the Pallava script, the latter itself derived from the Brahmi script of ancient India. Baybayin was mainly used for letters, poetry, and incantations.Today, the Baybayin alphabet is used mainly for decorative purposes, although there are attempts to revive its use.

Baybayin is a syllabic alphabet, written from left to right in horizontal lines, in which each consonant has an inherent vowel /a/. Other vowels are represented either by separate letters, or by diacritics over the consonant. For instance, a dot over the consonant changes the vowel from /a/ to /i/ or /e/, while a dot under the consonant changes it to /o/ or /u/. A plus sign under the consonant indicates that the vowel is mute, as in the example below form Wikipedia.

Baybayin

Today, Tagalog/Filipino is written with the 26-letter Latin alphabet. There is a fairly good correspondence between spelling and pronunciation. The letters c, f, j, q, v, x, z are used mostly in foreign names and English or Spanish loanwords. They are usually not represented in the Tagalog alphabet. The orthography does not mark stress or vowel length. The glottal stop /ʔ/ is not represented in writing at all. The velar nasal consonant /ŋ/ is represented by the digraph ng. The current Tagalog alphabet, called abakada, is given below:

A B K D E G H I L M N Ng O P R S T U W Y

 

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Tagalog.

Artikulo 1

Ang lahat ng tao’y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila’y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa’t isa sa diwa ng pagkakapatiran.

Article 1

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.


English has borrowed a few words from Tagalog. Among them are the following:

boondocks from Tagalog bundok ‘mountain’. Adopted by occupying American soldiers in the Philippines for ‘remote and wild place’. Reinforced or re-adopted during World War II.
manila capital of the Philippines, gave its name to manilla hemp (1814), original source of manila paper

 

Most Popular keyboard for Download

Change your keyboard layout

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language, and then tap or click Add a language.
  3. Browse for the language you want, and then tap or click it to add it to your language list.

Download and install a language pack

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. If the language says Language pack available, tap or click Options. Note: If you don't see Language pack available, you might be able to download the language pack at the Download Center.
  4. Tap or click Download. The download process might take a while, depending on your PC and the size of the language pack. 

Set a language as your primary language

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. Tap or click the language that you want to see Windows in, and then tap or click Set as primary. The Will be display language after next sign-inmessage will appear under the language.
  4. Tap or click Set as primary to move the language to the top of the list. If the language can become your Windows display language, you'll see Will be display language after next sign-in appear under the language.
  5. Sign out of Windows, and then sign back in. When you change your primary language, your keyboard layout might also change. When signing back in to Windows, make sure you're using the right keyboard layout for entering your password. Otherwise, you might not be able to sign in. You can change your keyboard layout on the sign-in screen by tapping or clicking the language abbreviation button in the lower-right corner.

Change the keyboard layout or other method you use to type

Whenever you add a language, a keyboard layout or input method is added so you can enter text in the language. If you want to use a different keyboard layout or input method, you can add a new one or switch between the ones you have. Add a keyboard layout or input method for a language

  1. Swipe in from the right edge of the screen, tap Settings, and then tap Change PC settings. (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, click Settings, and then click Change PC settings.)
  2. Tap or click Time and language, and then tap or click Region and language.
  3. Tap or click the language you want to add a keyboard to, and then tap or click Options.
  4. Tap or click Add a keyboard, browse the input method list for the one you want to use, and then tap or click it.

Switch between keyboard layouts or input methods You can enter text with different keyboard layouts or input methods by switching between them. There are a few different ways to switch between keyboard layouts or input methods:

Change the default keyboard layout or input method

Windows Install or change a display language

You can change the language Windows uses to display text in wizards, dialog boxes, menus, and other items in the user interface. Some display languages are installed by default, while others require you to install additional language files.
Hide all To install a display language To install a Language Interface Pack (LIP), double-click the file to open the setup program. To install a language pack, follow these steps:
  1. Open Region and Language by clicking the Start button  , clicking Control Panel, clicking Clock, Language, and Region, and then clicking Region and Language.
  2. Click the Keyboards and Languages tab.
  3. Under Display language, click Install/uninstall languages, and then follow the steps. If you're prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation. Note: The Display language section will be visible only if you have already installed a Language Interface Pack or if your edition of Windows supports a language pack. Language packs are available only in Windows 7 Ultimate and Windows 7 Enterprise.  To change your display language When you change the display language, the text in menus and dialog boxes for some programs might not be in the language that you want. This happens because the program might not support Unicode. 
  1. Open Region and Language by clicking the Start button  , clicking Control Panel, clicking Clock, Language, and Region, and then clicking Region and Language.
  2. Click the Keyboards and Languages tab.
  3. Under Display language, choose a language from the list, and then click OK. Note: If you don't see the list of display languages, you need to install additional language files. 

Change your keyboard layout

  1. On the Language bar, click the Input language button, and then select an input language.   
  2. Click the Keyboard layout button, and then select a keyboard layout.
Note: If you don't see the Language bar, right-click the taskbar, point to Toolbars, and then click Language bar. To change the keyboard layout on the Welcome screen On the Welcome screen, click the Keyboard layout button, and then select a keyboard layout. Note: If you don't see the Keyboard layout button, you might not have more than one input language, or your regional and language settings might not be applied to reserved accounts.